追憶陶淵明
我獨自彷徨在悠長、悠長又滿是菊香的路上,我希望逢著、逢著像昔日一樣在菊花叢中頷首微笑的你。
你說你希望“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”,而不情愿讓貪官污吏用其骯臟的手段來禁錮你;你說你“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”而無法在腐敗的官場上“雄赳赳,氣昂昂”;你說你寧可“短褐穿結,簞瓢屢空”,也不愿“身被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環,左備刀,右備容臭,燁然若神人”。你的一字一句,你的一言一行,你的一舉一動,我看在眼里,記在心里。你說你喜歡菊花,的確,徐徐清風拂面,朵朵菊花頷首,絲絲菊香彌漫,菊向來不像牡丹嬌嫩,自稱富貴;也不像玫瑰般紅似火,香得濃烈。菊一向嗜好隱逸,品行清高,就如你一般,抱樸守真。
你憎恨生活在污濁黑暗的社會里,你憤懣統治集團對人民剝削與壓榨。于是乎,你放棄為官,居住在茅屋里,隱世歸田。唉,如今窗外綿綿秋雨彌漫在天地之間,如同你的愁緒溢滿心胸,屋內沒有一處干的地方,滴滴答答的漏雨聲使你心煩意亂,茅屋在風雨中飄搖,你不禁嘆了口氣,想起自己這個殘破不堪、極為腐敗的國家又何嘗不是在風雨中飄搖。你搖了搖頭,目光中有些失望。你看了看窗外,腦海中又不斷浮現出許多無路可走的百姓。你抬頭望月,不禁感嘆到黑夜漫漫,似乎長得沒有盡頭,百姓仿佛在黑暗中掙扎,摸索著通往光明的道路,然而,這條路上布滿荊棘,而你固然有滿腔熱血,卻無法干預這種現狀,你失望而又無助,無助而又惆悵,只能提起手中的筆,描繪一個世外桃源,希望“一往桃花源,千春隔流水”,只能端起桌上杯,飲入杯中酒,只可惜“酒入愁腸愁更愁”。
你本有遠大抱負,有大濟蒼生之志,但頻繁的戰亂,黑暗的官場,使你的理想徹底破滅了。如今,你從世間的漩渦中逃避出來,停泊在安靜的港灣,在菊花叢中頷首微笑。
你拿著酒杯,獨自佇立在寂寥又滿是菊花的路上,像昔日一樣,一臉的悠然自得,對我頷首微笑。